www.theoi.com/image/text_pp4.jpg
THEOCRITUS, THE SHEPHERD’S PIPE
The lines of this puzzle-poem are arranged in pairs, each pair being a syllable shorter than the preceding, and the dactylic metre descending from a hexameter to a catalectic dimeter. The solution of it is a shepherd’s pipe dedicated to Pan by Theocritus. The piece is so full of puns as to preclude accurate translation. The epithet Merops, as applied to Echo, is explained as sentence-curtailing, because she gives only the last syllables (?), but there is also a play on Merops “Thessalian.” The strongest reason for doubting the self-contained ascription of this remarkable tour-de-force to Theocritus is that the shepherd’s pipe of Theocritus’ time would seem to have been rectangular, the tubes being of equal apparent length, and the difference of tone secured by wax fillings. But to the riddle-maker and his public a poem was primarily something heard, not something seen, and the variation in the heard length of the lines would correspond naturally enough to the variation in note of the tubes of the pipe. Moreover, every musical person must have know that, effectively, the tubes were unequal. The doubling of the lines is to be explained as a mere evolutionary survival. The application of puzzles or riddles to this form of composition was new, but in giving himself the patronymic Simichidas the author is probably acknowledging his dept to his predecessor, Simichus being a pet-name for of Simias, as Amyntichus for Amyntas in VII. If so, the Pipe is anterior to the Harvest Home, and we have here the origin of the poet’s nickname. (Anthology, XV, 21.)
The bedfere1 of nobody2 and mother of the war-abiding3 brought forth a nimble director4 of the nurse of the vice-stone, not the hornèd one5 who was once fed by the son of a bull,6 but him whose heart was fired of old by the P-lessine7 of bucklers, dish8 by name and double9 by nature, whim that loved the wind-swift voice-born maiden10 of mortal speech,11 him that fashioned a sore12 that shrilled with the violet-crowned Muse into a monument of the fiery furnace of his love,13 him that extinguished the manhood14 which was of equal sound with a grandsire-slayer15 and drove it out of a maid16 of Tyre, him, in short, to whom is set up by this Paris17 that is son18 of Simichus this delectable piece19 of unpeaceful goods dear to the wearers of the blindman’s skin,20 with which heartily well pleased, thou clay-treading21 gadfly22 of the Lydian quean,23 at once thief-begotten24 and none-begotted, whose pegs25 be legs, whose legs be pegs, play sweetly I pray thee unto a maiden26 who is mute indeed and yet is another Calliopè27 that is heard but not seen.
1. Penelope.
2. Odysseus.
3. Telemachus.
4. Pan, hersman of (goats) the goat that suckled one (Zeus) for whom a stone was substituted
5. Cerastas, long-horned = Comatas, long-haired.
6. bees, cf. 7.80 and Vergil Georgics 4.550.
7. Pitys (Pine) = P + itys; itys = shield-rim; ine (old spelling) = eyes, i.e. bosses.
8. lit. whose; pan = all.
9. goat-legged.
10. Echo.
11. lit. voice-dividing (of Man).
12. Syrinx also = fistula.
13. for Syrinx.
14. the Persian at Marathon.
15. Perseus.
16. Europa (Euroep) was daughter of a Phoenician.
17. Theo-critus = judge between gods.
18. nickname of Theocritus.
19. woe = possession, ref. to the sore above.
20. i.e moleskin wallet, lit. wearers of the blind; blind = wallet.
21. lit. man-treading; Prometheus made man of clay.
22. beloved.
23. Omphalè (cf. Ovid, Fasti 2.805).
24. son of Hermes, and, in a sense, son of Odysseus.
25. lit. box-legged box = hoof.
26. Echo cannot speak of herself.
27. = of beautiful voice.
THEOCRITUS, THE SHEPHERD’S PIPE
The lines of this puzzle-poem are arranged in pairs, each pair being a syllable shorter than the preceding, and the dactylic metre descending from a hexameter to a catalectic dimeter. The solution of it is a shepherd’s pipe dedicated to Pan by Theocritus. The piece is so full of puns as to preclude accurate translation. The epithet Merops, as applied to Echo, is explained as sentence-curtailing, because she gives only the last syllables (?), but there is also a play on Merops “Thessalian.” The strongest reason for doubting the self-contained ascription of this remarkable tour-de-force to Theocritus is that the shepherd’s pipe of Theocritus’ time would seem to have been rectangular, the tubes being of equal apparent length, and the difference of tone secured by wax fillings. But to the riddle-maker and his public a poem was primarily something heard, not something seen, and the variation in the heard length of the lines would correspond naturally enough to the variation in note of the tubes of the pipe. Moreover, every musical person must have know that, effectively, the tubes were unequal. The doubling of the lines is to be explained as a mere evolutionary survival. The application of puzzles or riddles to this form of composition was new, but in giving himself the patronymic Simichidas the author is probably acknowledging his dept to his predecessor, Simichus being a pet-name for of Simias, as Amyntichus for Amyntas in VII. If so, the Pipe is anterior to the Harvest Home, and we have here the origin of the poet’s nickname. (Anthology, XV, 21.)
The bedfere1 of nobody2 and mother of the war-abiding3 brought forth a nimble director4 of the nurse of the vice-stone, not the hornèd one5 who was once fed by the son of a bull,6 but him whose heart was fired of old by the P-lessine7 of bucklers, dish8 by name and double9 by nature, whim that loved the wind-swift voice-born maiden10 of mortal speech,11 him that fashioned a sore12 that shrilled with the violet-crowned Muse into a monument of the fiery furnace of his love,13 him that extinguished the manhood14 which was of equal sound with a grandsire-slayer15 and drove it out of a maid16 of Tyre, him, in short, to whom is set up by this Paris17 that is son18 of Simichus this delectable piece19 of unpeaceful goods dear to the wearers of the blindman’s skin,20 with which heartily well pleased, thou clay-treading21 gadfly22 of the Lydian quean,23 at once thief-begotten24 and none-begotted, whose pegs25 be legs, whose legs be pegs, play sweetly I pray thee unto a maiden26 who is mute indeed and yet is another Calliopè27 that is heard but not seen.
1. Penelope.
2. Odysseus.
3. Telemachus.
4. Pan, hersman of (goats) the goat that suckled one (Zeus) for whom a stone was substituted
5. Cerastas, long-horned = Comatas, long-haired.
6. bees, cf. 7.80 and Vergil Georgics 4.550.
7. Pitys (Pine) = P + itys; itys = shield-rim; ine (old spelling) = eyes, i.e. bosses.
8. lit. whose; pan = all.
9. goat-legged.
10. Echo.
11. lit. voice-dividing (of Man).
12. Syrinx also = fistula.
13. for Syrinx.
14. the Persian at Marathon.
15. Perseus.
16. Europa (Euroep) was daughter of a Phoenician.
17. Theo-critus = judge between gods.
18. nickname of Theocritus.
19. woe = possession, ref. to the sore above.
20. i.e moleskin wallet, lit. wearers of the blind; blind = wallet.
21. lit. man-treading; Prometheus made man of clay.
22. beloved.
23. Omphalè (cf. Ovid, Fasti 2.805).
24. son of Hermes, and, in a sense, son of Odysseus.
25. lit. box-legged box = hoof.
26. Echo cannot speak of herself.
27. = of beautiful voice.